2010. január 25., hétfő

Nyelvtan

Nyelvtan óra. A tanár magyarázza a tagadást.
-A magyarban a kétszeresen negatív állítás negatív. Az angolban
viszont a kétszeresen negatív állítás pozitív.
-Nincs azonban olyan nyelv, ahol a kétszeresen pozitív állítás negatív lenne.
Hátulról egy hang:
-Aha, persze.

Nincsenek megjegyzések: